Оренбургский пуховый платок

ки». 17 Таким образом, имеются основания считать, что казахские женщины не владели секретами вязания – их учителями были русские вязальщицы. Ряд ученых-этнографов утверждают, что и татары, и чуваши вязание за - имствовали у русских. 18 В то же время в русских деревнях издавна существовали развитые вя - зальные промыслы. Примером может служить деревня Пестяки Владимир - ской губернии, где «во всякое время года можно видеть мужчин, женщин, стариков и старух, мальчиков и девочек, занятых шерстяным вязанием». Известно, что в Кинешемском уезде Костромской губернии вязанием но - сков, варежек и перчаток занимались жители более 70 деревень. На землях Ярославской губернии в Ильинской волости Ростовского уезда был из - вестный промысел вязания и т. д. 19 Все эти обстоятельства указывают на то, что знание технических прие - мов ручного вязания являлось прерогативой русского населения, прибыв - шего в Оренбургский край из разных губерний России. Подтверждением служат и названия узоров, которые являются одним из ценных источников выявления национальных корней оренбургского платка. Анализ собранного терминологического материала свидетельству - ет о том, что названия отдельных элементов композиции, орнаменталь - ных фрагментов и единичных мотивов имеют аналоги в декоративно- прикладном искусстве русского народа. 20 До сих пор все узоры платка носят русские имена. Это при том, что на промысле уже в ХХ веке появились замечательные династии татарских и башкирских мастериц, где вяжет уже третье поколение женщин. Однако каких-либо народных башкирских или татарских названий узоров в пухо - вязании не появилось. background. The analysis of the terms shows that the names of some ele- ments of a composition, ornamental fragments and single motifs are similar to the arts and crafts of the Russian people. To present day all patterns of shawls bear Russian names. The shawls originally meant for per - sonal use rapidly acquired the impor - tance of merchandize in great demand first on the local market and later on outside it. The products fully met the demand of urban and rural population. 23 О.А. Кипренский, 1810 г. O.A. Kiprensky, 1810.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDUwMzE0