Оренбургский пуховый платок
121 Несмотря на перестройку в соответствии с нуждами военного времени, работа пуховязальных товариществ и артелей не прекращалась. Наоборот, ассортимент вязаных изделий значительно расширился. Красной Армии необходимы были теплые вещи. Все, кто умел вязать, считали делом че - сти послать на фронт для защитников Родины как можно больше теплых рукавиц, носков, свитеров и жилетов. Во всех городах области работали пункты по сбору теплых вещей. «Каждой колхозной семье – одеть одного бойца!» Эти слова призыва со страниц газеты «Чкаловская коммуна» оренбургские вязальщицы счи - тали обращением к себе. Например, с фронта пришел заказ на изготовление вязаных под - шлемников. В зимнее время бойцам под холодную металлическую каску необходимо было надеть что-то теплое. Мастерицы быстро освоили вязание совершенно незнакомого изделия, первые партии которого не - замедлительно пошли на фронт. Для армейских снайперов в оренбургских пухартелях вязали специ - альные рукавицы «с большим и указательным пальцами». Но и вязание традиционных платков, особенно тяжелых теплых, не останавливалось. Пуховые шали ждали на передовой женщины-военно - обязанные: санинструкторы, радисты и т. д. Утилитарные качества этого изделия в военные годы ценились больше, чем красота узора и изящество. Сохранялся спрос и на ажурные платки. Художественные достоинства паутинки высоко ценились за рубежом. В эти годы она оставалась экс - портным товаром. «Помню, приехал к нам как-то во время войны инженер Пухсоюза, – рас - сказывала орская вязальщица Т.Н. Григорьева, – он провел собрание, рассказал о событиях на фронте, но главное – обратился к нам с прось - бой – как можно больше вязать тонких ажурных платков, потому что наша страна ими расплачивалась за самолеты и вооружение». До трех часов ночи с коптилкой сидели вязальщицы, чтобы выпол - нить установленный план. И не роптали, понимая, что их работа – часть общего дела. «Нам за это даже продовольственный паек выдавали, – вспо - минала желтинская мастерица Х.М. Мингазиева, – днем работали в поле, а вечерами собирались в конторе пухартели на посиделки, так как не у всех лампа была, да и керосина не было. А в конторе две лампы, и керо - син наливали за счет артели. До двадцати человек собирались. Расстелем теплую одежду и сидим кружком, вяжем. Рассказываем о житье-бытье, о событиях на фронте. Вместе радовались письмам с фронта, вместе According to martial law, which, among other things, implied labor service, workers could be transferred from one enterprise to another, and many young knitters had to move to towns and work for the war industry. The work was too hard and unusual for them. Those who did not move had to work as tractor drivers in collective farms. Despite the wartime restructuring, the down knitting artels and associations were still alive and working. Moreover, the choice of knitwear products was sur - prisingly wide. The Red Army fighting at the front needed warm clothes. All those who were able to knit considered it their point of honor to sent warm clothes, gloves, socks, sweaters and vests, as many as they could, to the fighters. At recruiting centers and elsewhere they were collecting warm clothes for the frontline troops. In villages the signs reading «Each family’s duty is to make clothes to pro - vide at least one soldier» could be seen here and there. Similar slogans were on the front pages of the local newspaper «Tchkalovskaya kommuna» calling for people to do the same. The military, for instance, needed knitted cap comforters as something warm they could wear under a metal helmet in cold winter. The knitters, soon after they were asked to, learned to make the caps which they could immeadiately send to the frontline. Also, the Orenburg down artel work - ers learned to knit special mittens for snipers cut out to fit a hand so both the thumb the forefinger could be free to pull the trigger for shooting. In wartime the knitters did not stop making traditional shawls, their heavy warm variety in particular. The warm
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDUwMzE0