Оренбургский пуховый платок
использовались «платы» – предшественники платков XVIII–XIX веков. Слово «платок» близ- кое и родное, в отличие от взятого из пер- сидского языка слово «шаль». Россия узнала сначала индийские, турецкие, восточные, кашмирские шали, прежде чем в XIX веке по- явилось сочетание «русская шаль». Оренбург- ские мастерицы остались верны исконному, не требующему изменений термину «платок». Их самих так и называют – «платошницы» или «платочницы». И в начале XXI столетия они по- прежнему вяжут платки, или, что ближе к ис- тине, с подсказки В.И. Даля «платки шалью». Дело в том, что не оренбургские вязальщи- цы, а потребители их изделий нашли словес- ные обозначения для оренбургских платков, назвав их «паутинками» и «шалями». Отобрав и выделив в названиях характерные незави- симые черты, имеющие собственное значе- ние, сочетания «теплый платок» и «ажурный платок» были конкретизированы и сведены к простому, понятному и ясному – «шаль» и «пау- тинка». «На чужой роток не накинешь платок», – так пришедшие извне названия навсегда слились с нашими оренбургскими платками. На промысле платочницы пользовались (а кое – где до сих пор употребляют) своими профессиональными терминами, характери- зующими качества платка. Например, среди вязальщиц часто упот- реблялось выражение «работать платок», («за каждый сработанный платок», «в каждом доме работают платки», «я никогда не работа- ла платки», и т.п.), что подчеркивает их отно- шение к вязанию, как к источнику заработка. Отепломплатке говорили–«стандартный», а об ажурном – «любительский». Можно пред- Плотный, теплый, тяжелый, пушистый платок, в основном серого цвета, в народе называют «ша- лью». Однако не размеры платка, а перечисленные признаки и свойства становятся сегодня отличитель- ными и определяющими для этого вида изделия. 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDUwMzE0